nov. 2010
Miriam Van Hee

Le lien entre les jours

éd. Le Castor Astral - Escales du Nord - 2000
Poèmes traduits du néerlandais par Etienne Reunis

---------------- 217.jardNeige


HIVER (2)


je vois seulement cette image
que je ne veux pas laisser
se dissiper : la première neige
de l'année sur les toits qui nous
collait aux fenêtres - en bas le trafic
subitement ralenti

nous buvions du café, comptions
l'argent qu'il fallait faire
durer, nous parlions d'un autre pays,
où la vie serait différente, puis nous
nous mettions à rire et puis c'était
fini, tu avais déjà changé
et j'avais déjà changé



ik zie alleen dat beeld
voor mij dat ik niet weg
wil laten gaan : over de daken
de eerste sneeuw van het jaar
die ons aan de ramen
gekluisterd hield - het plots
vertraagde stadsverkeer beneden

we dronken koffie, telden
het geld waar we de dagen
mee rondkomen, we hadden het
over het buitenland, of daar
een uitweg was, dan lachten we
en dan weer niet, dat
was jij al niet meer
dat was ik al niet meer




Philippe Jaccottet

- Ce peu de bruits - extraits

éd. Gallimard 2008


NOTES DU RAVIN

--- *
--- Le rire d'un enfant, comme une grappe de groseilles rouges.
--- *

--- *
--- Cette sorte de sourire que sont parfois aussi les fleurs, au milieu des herbes graves.
--- *

--- *
--- Le don, inattendu, d'un arbre éclairé par le soleil bas de la fin de l'automne ; comme quand une bougie est allumée dans une chambre qui s'assombrit.

--- Pages, paroles cédées au vent, dorées elles aussi par la lumière du soir. Même si les a écrites une main tavelée.

--- Violettes au ras du sol : "ce n'était que cela", "rien de plus" ; une sorte d'aumône, mais sans condescendance, une sorte d'offrande, mais hors rituel et sans pathétique.
--- Je ne me suis pas agenouillé, ce jour-là, dans un geste de révérence, une attitude de prière ; simplement pour désherber. Alors, j'ai trouvé cette tache d'eau mauve, et sans même que j'en reçoive le parfum, qui d'autres fois m'avait fait franchir tant d'années. C'est comme si, un instant de ce printemps-là, j'avais été changé : empêché de mourir.

--- Il faut désembuer, désencombrer, par pure amitié, au mieux : par amour. Cela se peut encore, quelquefois. À défaut de rien comprendre, et de pouvoir plus.

--- À la lumière de novembre, à celle qui fait le moins d'ombre et qu'on franchit sans hésiter, d'un bond de l'œil.
--- *


1752.chne



CE PEU DE BRUITS ...

--- *
--- Rien qu'une touffe de violettes pâles,

--- rien qu'une très petite fille ...
--- *

--- *
--- Couleurs du soir soudain comme des vitres (ou des élytres) seulement ce soir-là en ce lieu-là

--- mirage silencieux
--- passage ouvert dans la transparente obscurité
--- vitrage limpide comme s'il y avait là une lamelle d'eau, une mince couche d'eau pure
--- sur tout le paysage, les prairies, les haies, les rochers

--- comme si une figure dont on ne verrait que le dos
--- vous invitait gracieusement à entrer
--- dans la nuit la plus claire jamais rêvée.
--- *

--- *
--- Si c'était la lumière qui tenait la plume,
--- l'air même qui respirait dans les mots,
--- cela vaudrait mieux.
--- *

--- *
--- Avec le vent déchaîné d'aujourd'hui, les feuilles usées, rouillées, montent et tourbillonnent comme les braises éparpillées d'un feu ; et croisent des oiseaux que les premiers froids rapprochent déjà des maisons.
--- *